The Logo - Matau Design
This concept is centred on the Matau (fish-hook). Bound and worn as a Taonga (treasure), they are often used as necklaces representing prosperity, abundance and authority. Synonymous with indigenous tribes across the world, they are also seen as good luck charms for Māori people, particularly for those travelling over water.
The Matau connects us to the great demigod Maui, who took his magic hook and fished up the North Island of Aotearoa/New Zealand. The binding represents the unification of people, and the central koru formed by the hook, is symbolic of our intrinsic connection to Papatuanuku (Earth Mother).
Pōwhiri (ceremonial welcome)
In Māori society there are procedures for meeting and welcoming visitors. This procedure is the pōwhiri that requires tangata whenua (local people who come from the area who are the hosts) and manuhiri (visitors) to go through a series of rituals to bring both groups together.
Manuhiri will be briefed, at the Copthorne, on the powhiri procedure before walking along the coastal track to the flagstaff on the Waitangi Treaty Grounds. On arriving at the Grounds the manuhiri will gather closely with the women in front and the men behind for the ceremony to begin.
Wero (ceremonial challenge)
Preceding the pōwhiri is the wero. This ritual has its roots in traditional times when it was important for the tangata whenua to know whether visitors came in peace or not. Today, visitors come in peace and the wero is usually reserved for very special guests to emphasise the importance of the occasion.
The wero is performed by men wearing ceremonial costume where they show their mastery of the taiaha (a traditional long handled Māori weapon). When manuhiri arrive at the flagstaff on the Treaty Grounds the wero will commence. The completion of the wero is signaled after the taki (twig) that has been placed on the ground in front of the manuhiri, is picked up and the warrior turns and draws the manuhiri onto the marae (courtyard in front of the Whare Runanga).
Karanga (call of welcome)
Manuhiri will now be facing the carved meeting house, Te Whare Runanga (the house of assembly). The karanga or first call of welcome is given by the Kaikaranga (the person who performs the call of welcome) as the manuhiri is welcomed onto the marae. Usually an elderly woman from the tangata whenua will perform the karanga, and she will be responded to by a kaikaranga on the manuhiri side with her own karanga.
This exchange welcomes manuhiri, identifies them and their purpose, and acknowledges the memories of ancestors and deceased loved ones. As soon as the call from the tangata whenua begins the manuhiri (women first) walk slowly onto the marae, pausing briefly in front of the Whare Runanga to pay their respects to the departed.
Haka Pōwhiri (chant of welcome)
The haka powhiri or welcoming haka action begins soon after the first karanga and voices intertwine while manuhiri are entering the marae. The arrival of manuhiri is symbolic of a waka or canoe arriving from offshore. The welcoming haka action is of pulling the waka of the manuhiri onto the marae, and beaching the waka safely onshore and providing a safe passage to settle. At the conclusion of the haka powhiri another call or gesture is given for manuhiri to be seated.
Depending on the weather manuhiri may be led directly into the Whare Runanga for the speeches, however if it is a fine day the speeches will take place outside in front of the Whare Runanga.
Men occupy seats in front and women are seated behind them. The tangata whenua will sit once all the manuhiri are seated. Men and women have very distinct roles in Māori society. Having women seated behind the men at pōwhiri, allows the men to protect the women (the bearers of the tribe's future) from any potential unpleasantness – Māori believe that words, particularly harsh words, can have a greater impact than mere physical assaults.
Whaikorero (ceremonial speeches)
Whaikorero are given by speakers from both the tangata whenua and manuhiri, beginning and concluding with the tangata whenua. Each speech is supported by an appropriate waiata (song) or moteatea (lament), which embellishes what the speaker has said. Ceremonial speeches in Māori will be translated into English.
After the last speaker for the manuhiri and supporting waiata has ended, the koha is placed on the floor midway between the tangata whenua and manuhiri. NZ Māori Tourism will organise a koha to present on behalf of the manuhiri.
Hongi (pressing of the nose)
At the end of the whaikorero, the tangata whenua will indicate to the manuhiri to come in a certain direction, in line, to shake hands and hongi with the tangata whenua.
The formal welcome and reply protocols are now over and it is at this point and with the hakari (feast) to follow that the tangata whenua and manuhiri merge as one and become whanau on the marae for the occasion.
Waitangi Treaty Grounds
At the conclusion of the powhiri there will be a short presentation on the Waitangi Treaty Grounds and the experience visitors can enjoy at this historic site. In 2017 The Waitangi Treaty Grounds was awarded the 2017 winner of the Visitor Experience Award by the New Zealand Tourism Industry.
Summit attendees are invited to return over the duration of the Summit to visit and tour the Grounds at their leisure.
Hangi (food cooked in an earth oven)
Traditionally, Māori food was cooked by using heated rocks buried in an earth pit. The dinner will be cooked this way and served at the Copthorne. A karakia (prayer) will be offered first to bless the food for all to share and enjoy.
Conduct when visiting a Marae
- Formal dress is expected for the ceremonial welcome. The preference is for women to wear long skirts and for
men, smart casual. Men who are the ceremonial speakers wear suits.
- Adults are responsible for ensuring children are guided to observe the rules of conduct on the marae.
- Shoes are not worn in the Whare Runanga but left on the verandah before you enter.
- No food is to be taken or eaten in the Whare Runanga.
- Turn cell phones and pagers off.
Common Māori phrases and words
||Hello. Also used to express thanks
||People of the land